Help with a translation for a knife engraving, please

Discussion in 'The Languages of Middle-earth' started by Facundo Batista, Feb 9, 2019.

  1. Facundo Batista

    Facundo Batista New Member

    Joined:
    Feb 9, 2019
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Gender:
    Male
    Location:
    Argentina
    Ok, it's not a sword, but close enough :)

    I want to give my sister a present, a knife, engraved with the text a meaning "I am the hunt's goddess knife", or which I find more similar to what I would find engraved in a tool/weapon, "I'm the knife of the goddess of hunt".

    I already did some searching/analysis and found that the words better suited for the meaning I want give would be "sicil" for knife, "aini" for goddess (shall it be with an uppercase A?), and hunting could be "farale" or "roimë (not sure about the differnce).

    So now I need the grammar structure of the phrase, and there I'm totally lost.

    Would you be so glad to help me?

    Thank you very much!!!
     
  2. Atwe

    Atwe New Member

    Joined:
    Jul 12, 2018
    Messages:
    11
    Likes Received:
    6
    Trophy Points:
    3
    Gender:
    Male
    Location:
    UK
    I assume you would like it translated to Quenya, as those are Quenya words. You can translate the phrase as

    Nánye i sicil ainio faraléva.